Translation of "restate li" in English

Translations:

just stay there

How to use "restate li" in sentences:

Comandante Data, restate li fino all'arrivo dei medici.
Cmdr Data, hold your position until Rutian medics arrive.
Non restate li a sbavare, è il momento di comprare della caramella
Don't just salivate, come buy some taffy now.
Non restate li' impalati, se vi vedessero gli uomini dello Sceriffo...
Don't just stand there, if the Sheriff's men see.
Non restate li impalati. Prego, da questa parte.
Let's not stand around and chat, please come right this way.
Perche' non andate a sedervi al nostro tavolo e restate li per il resto della serata?
Why don't you go grab our table and hang out the rest of the night?
Ok, restate li' un attimo con le vostre campane.
Okay, just hold on to your bells there for a second.
Portatela nella sua stanza e restate li'.
Take her to her room and stay there.
Restate li', provo a chiamarla sul cellulare.
Stay with me a minute. I'll dial her mobile.
Restate li' finche' non sapremo di essere al sicuro.
Stay low till I know we're clear.
Meglio se restate li' un momento.
Might want to hang back a sec.
Restate li', la polizia sta arrivando.
Police and rescue teams are on their way.
Restate li' o gli faccio saltare il cervello.
You stay together or I will blow his head off!
Restate li' finche' non lo sistemiamo.
Stay in places until we fix it.
Trovate un posto sicuro e restate li'.
Find a safe position and stay there.
La notte restate li'. E continuate verso Nord.
Stay the night there and continue north.
Se restate li' questi soldati bruceranno tutto, non li potro' fermare.
You don't, and these soldiers will burn you out! I won't be able to stop them!
Restate li', sto venendo a prendervi.
Stay put. I'm coming for you.
Voi tre restate li', io ho questo.
You three just stay here. I got this.
RESTATE LI', VENGO IO DA VOI.
STAY TH ERE. I'M COMING TO YOU.
Avanzate fino in fondo, restate li', fate fuoco e muovetevi al mio segnale.
Advance to baseline, crusher and bounding overwatch on my mark.
Restate li' per la notte, e vi vedro' tutti domattina per i giri.
You guys just hang in there for the night, and I'll see you all in the morning for rounds. Okay?
Voi tornate da mio padre e restate li'.
You go back to my dad's and stay put.
Quindi restate li'... perche' dallo sguardo di mia moglie deduco che ci saranno un bel po' di sorprese.
So you might want to stick around... because, by the look on my wife's face, there's gonna be a few surprises.
Restate li', aspettate che Homer e Lee diano il segnale.
Don't come any closer. Wait there till we get the word from Homer.
Restate li', e fatemi vedere se riesco a trovare qualcuno per farvi venire a prendere.
Um, just sit tight, and let me see if I can get somebody to go down and get you.
Va bene, tu e Reid restate li' nel caso che torni.
All right, you and Reid stay there in case he comes back.
0.94012212753296s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?